一聲

yi1 sheng1
first tone in Mandarin (high level tone)
* * *
一聲|一声 [yī shēng] first tone in Mandarin (high level tone)

Chinese-English dictionary. . 2013.

Look at other dictionaries:

  • 一聲 — 拼音:yi sheng 1. 一個響音。 三國演義·第十一回: “寨內一聲鼓響, 馬軍步軍, 如潮似浪, 擁將出來。” 文明小史·第十七回: “當下, 姚老夫子便和顏悅色的走到巡捕跟前, 尊了一聲巡捕先生。” 2. 國音聲調, 四聲分類的第一顏相當於陰平的音韻。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一口一聲 — (一口一聲, 一口一声) 猶口口聲聲。 《金瓶梅詞話》第七回: “ 西門慶 那裏肯, 一口一聲只叫‘姑娘請受禮。 ’” 《儒林外史》第十五回: “ 匡超人 為人乖巧, 在船上不拏強拏, 不動強動, 一口一聲只叫老爹。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一聲不響 — 拼音:yi sheng bu4 xiang3 不發出任何聲音。 文明小史·第四十三回: “誰知胡道臺見了這許多人, 早把他嚇呆了。 楞了半天, 一聲不響。” [似] 一言不發 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一聲令下 — 拼音:yi sheng ling4 xia4 一發出命令。 如: “老師一聲令下, 全班馬上開始大掃除。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一聲胡笳 — 일성호가【一聲胡笳】 한 곡조의 피리 소리. ; [예문] 어디서 일성호가는 남의 애를 끊나니(이순신:옛시조) …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

  • 平地一聲雷 — (平地一聲雷, 平地一声雷) 1.平地突發巨響。 多喻聲名地位驟然提高, 或突然發生意外之事。 前蜀 韋莊 《喜遷鶯》詞: “鳳銜金榜出雲來, 平地一聲雷。” 元 無名氏 《舉案齊眉》第三摺: “雖然是運不齊, 他可也志不灰。 只等待桃花浪暖蟄龍飛, 平地一聲雷。” 明 高明 《琵琶記‧文場選士》: “一舉鰲頭獨占魁, 誰知平地一聲雷。” 清 李漁 《奈何天‧形變》: “這樁喜事, 若還是讀書讀出來, 赴考赴出來的, 就不奇了。 妙在平地一聲雷, 方纔詫異。” 2.炮仗名。… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 驢鳴一聲 — (驢鳴一聲, 驴鸣一声) 語出 南朝 宋 劉義慶 《世說新語‧傷逝》: “ 王仲宣 好驢鳴。 既葬, 文帝 臨其喪, 顧與同遊曰: ‘ 王 好驢鳴, 可各作一聲以送之。 ’赴客皆一作驢鳴。”後以“驢鳴一聲”指傷悼故友。 唐 劉言史 《題王況故居》詩: “塵滿空床屋見天, 獨作驢鳴一聲去。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 平地一聲雷 — 拼音:ping2 di4 yi sheng lei2 平地上響了一聲雷。 比喻聲名陡起, 舊時常用以比喻科舉中試。 唐·韋莊·喜遷鶯·人洶洶詞: “鳳銜金牓出雲來, 平地一聲雷。” 喻世明言·巷十一·趙伯昇茶肆遇仁宗: “功名著意本掄魁, 一字爭差不得歸。 自恨禹門風浪急, 誰知平地一聲雷。” [似] 一鳴驚人 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 第一聲 — (第一聲, 第一声) 指普通話陰平、陽平、上、去四類字調中的陰平聲。 如“哀”“方”“肌”“秧”等字調為第一聲。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 噗的一聲 — 拼音:pu de yi sheng 形容氣體自鼻子發出時所造成的聲音。 如: “動物園中的大象噗的一聲, 噴出一道水柱。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 巴不得一聲兒 — 拼音:ba bu de yi4 shenger 等不及。 紅樓夢·第四十回: “劉姥姥聽說, 巴不得一聲兒, 便拉了板兒, 登梯上去。” 紅樓夢·第七十回: “這裡小丫頭們聽見放風箏, 巴不得一聲兒, 七手八腳, 都忙著拿出個美人風箏來。” …   Taiwan traditional national language dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.